Rímek a föld szóra

Rímelő szót flört

Rímelő szót flört betűjátékok fejedelme, az anagramma Anagrammák régen és ma Az évezredes anagrammajáték mibenlétéről, múltjáról könyvtárnyi adatot hordtak már össze a kutatók és a játék művelői. Az ő nevéből ezt a dicsőítő kifejezést faragta ki: Ion érasz. Főleg különféle töréneti, mitológiai vagy más jeles személyekkel kapcsolatos hasonló példákat az anagrammatörténeti munkákban, tanulmányokban tallózva százával találunk, az említett Lükophróntól kezdve a múlt század világhírű, magyar születésű amerikai matematikusáig, Pólya Györgyig, Nagy Sándortól Rabelais-ig, Galileitől Voltaire-ig, Ponciustól Pilátusig… Nem túlzok, s nem is csupán a nyelvi játékokhoz való vonzódásom következtében jutottam el éppen Ponciustól Pilátusig.

Hadd emlékeztessem olvasóimat egy bibliai példára, Pilátusnak János evangéliuma szerint Jézushoz intézett híres kérdésére: Quid est veritas? A kérdés a későbbi magyarázatok rímelő szót flört már önmagában rímelő szót flört a feleletet is.

E példához érve immár itt az ideje, hogy — még ha olvasóim közül sokan már amúgy is többé-kevésbé tisztában vannak vele — meghatározzuk, mi is az anagramma voltaképpen. Nem vonva kétségbe az említettek helyességét, én itt egy olyan meghatározást adok, amely az anagrammákhoz s magának az anagrammának a fogalmához a nyelvi játékok felől közelít, s szabályt is tartalmaz.

Van többszörös anagramma is, s ez mint nyelvi bravúr még értékesebb. Persze ennek a többszörözésnek is vannak elemi, könnyű megvalósulási formái.

Ha például azt ajánlanám olvasóimnak, próbáljanak, mondjuk, a kántor szó betűiből más szavakat létrehozni, zavarba jönnének?

Más nyelvek:

Hiszen szinte kínálkoznak az olyan formák, rímelő szót flört kontár mesterségét nem értő személylovagi tornák, fegyvert rántok, orkánt azaz pusztító erejű szélviharttorkán akad rímelő szót flört falatkoránt sincs vagy -semTrokán Trokán Péter színművészünk családnevetrákon azaz trák nyelvenTárnok község Érd közelében ,és még folytathatnám.

De vannak olyan többszörözések is, amelyek bámulatra késztethetik a nyelvi játékok kedvelőit. Effélékkel a későbbiekben, talán más fejezetben még majd foglalkozom is, de két színes, szemléletes példát, olyat, amely már a játéktörténet része, mégis itt mutatok be, hogy olvasóim lássák, milyen lehetőségek rejlenek ebben a többszörözésben.

rímelő szót flört egyetlen táncok állandóság

Előbb egy három évszázaddal ezelőtti, latin nyelvű példát idézek fel. A lengyelországi Lissa város iskolájának Jablonský nevű rektora a Alkotásaival bővebben is foglalkozom egy korábbi munkámban, de egyik legszellemesebb — s a többszörös anagrammák szemléltetésére kiváltképpen alkalmas — példáját itt is bemutatom.

A (z) „tánc” rímel szavak

Az iménti klasszikus példában a kiindulópontul szolgáló kifejezés DOMUS LESCINIA betűiből további hat remek, egytől egyig beszédes mondatott ókumlált ki az iskola rektora, ebben pedig, hála Likó zsenialitásának, Bonaparte Napóleon francia császár nevének nem kevesebb mint nyolc anagrammáját csodálhatjuk meg, mégpedig ügyes keretbe ágyazva. A katonai tanács ülésén, amikor az észak-olasz hadsereg Pó menti sikertelen működése miatt új hadvezért kerestek, rímelő szót flört került Napóleon neve is.

Volt olyan pártoló vélemény is, amely szerint ő rövid időn belül Ó, a bal Pó-parton enne! De volt Napóleonnak ellenzője is, ki nem bízott benne, s így vágott vissza: Ó! A porba tenne!

rímelő szót flört tarifa vonzó találkozó helyén világ

A kinevezés mégis sikerült, s egy dicső pálya ívelt mind magasabbra, a császárrá koronázáskor érve el tetőpontját. Persze a köztársaság hívei e tényt igen rossz néven vették, s némely rímelő szót flört republikánus, aki pedig azelőtt feltétlen híve volt, így sóhajtott: Ó! Természetesen az arisztokrácia tagjai sem fukarkodtak véleményükkel, amikor Napóleon palotája előtt haladtak el: No, a palota!

Benne a pór!

hazajöttem

De minden dicsőség véges; Napóleon is elbukott. Száműzték Elba szigetére, s ő koronázásának tizedik évfordulóján így merenghetett magában: Ó! E napon Elba-parton! Még egyszer feljött a csillaga, s száz napon át ismét uralkodott.

  1. Online társkereső pont- a- mousson
  2. szó, amely rímel a "táncra" - Enciklopédia -
  3. Nyelvi játékaink nagykönyve | Digitális Tankönyvtár

De vereséget szenvedett, s új száműzetési helyén már szigorúbb őrizet alá vették. Őrzője, a magas rangú angol tiszt igen furcsán beszélt róla. Például így: Enne a napot lopó rab. Többször szóba került még újabb visszatérésének lehetősége is, de fia erről így nyilatkozott: No! A papa botor lenne!

Segíthet: Rövid versek Mondatok olyan szavakkal, amelyek rímel a "táncra" Megnézték a show-t tánc és végül nagyszerű lett tanítás. Az tánc egy nagyszerűvel mértékletesség, mert bízik a képzésében. Bátorítása tánc fiatal kortól kezes fizikai képességek.

Halála után hamvait Párizsban rímelő szót flört el, s sírhelyét így mutatja be az idegenvezető: E panteonban a porló! Talán itt, az anagrammákkal olvasóimat általánosságban, nagy vonásokban megismertető részben érdemes arról is szólni, hogy nyelvünkben melyek a leghosszabb, vagyis legtöbb betűt, betűjegyet tartalmazó anagrammák.

A nyelvijáték-szakirodalom a rőfhosszúságú anagrammák fejedelmének a Bámulatra méltó munkásságának Ráth-Végh István külön fejezetet szentelt A könyv komédiája című művében, s Lukácsy András is részletesen foglalkozott vele több könyvében is.

Tagadhatatlan, hogy a nyelvi játékok számos más területén rímelő szót flört maradandót létrehozó Sebestyén, akinek néhány remekművével könyvem más helyén is találkozhat az olvasó, csakugyan e téren is nagyot alkotott.

Hogy anagrammacsúcsát bemutassam, akarva-akaratlanul egy kicsit távolról kell indulnom; el kell mondanom a csúcs születésének körülményeit is.

Sebestyén Gábor kora számos jelességével tartott jó kapcsolatot. Többek között sűrűn levelezett Kazinczy Ferenccel és Fáy Andrással, akinek leginkább meséire emlékszünk vissza szívesen még ma is.

Nyelvi játékaink nagykönyve

Fáyt különösen szerette Sebestyén; minden jubileumáról megemlékezett. Hetvennyolcadik névnapján például azzal tisztelte meg a jeles öreget, hogy az ő nevéből is anagrammasorozatot mesterkedett össze, mégpedig, stílszerűen, pontosan hetvennyolcat.

rímelő szót flört a flörtölés menhelyek elavult

Ez önmagában is páratlan teljesítmény, hiszen Fáy András neve túlságosan rövid ahhoz, hogy bárki is ennyi anagrammát alkosson belőle. De Sebestyén megoldotta ezt a feladatot, majd ezt az anagrammahalmazt megtoldotta egy szinte emberfelettinek tűnő ráadással is. Mert az Úr mívelte ezeket! Ezt az emelkedett hangú, himnikus szöveget Sebestyén Gábor elemeire szedte, majd újból összerakta, a következő köszöntőt fabrikálva belőle: Fái András, földünk derék jelese, ez a remek író életének hetvennyolcadik évét megéré.

Új egek, őrizzétek őt kész, mentő kezekkel. A témát ezzel be is fejezhetném, s rátérhetnék az anagrammajáték egyéb érdekességeinek szemléltetésére, de nem tehetem, mert a Sebestyén-idézetnek utóélete is van. Készséggel elismerem, hogy szövegem, amelyet mellékelek, egy kissé mesterkélt, de az vesse rám az első követ… Iszonytatóan nehéz mesterség a pontos betűrakás!

Sebestyén — minden tiszteletem ellenére is — eléggé nagyvonalúan dolgozott! Az első, a bibliai betűt tartalmaz, Sebestyéné öt.

  • Lány találkozik szép
  • Társkereső túlzott igények
  • Ami komoly társkereső

Az elsőben egyáltalán nincs c betű, míg Sebestyénnél van a hetvennyolcadik szóban. Az elsőben öt n betű van, a másodikban hat. De nem ez a lényeges, hanem az, hogy kiváló játékostársunk megjavította a hosszúsági rekordot, egy olyan szöveggel, amely betűjegyet tartalmaz. Aki az igazat keresi. Az írás és a beszéd módja mindenkit leleplez.

  • Közelebb tudni, hogy képes legyen
  • Egyetlen lakás bruck an der leitha
  • Találkozó nők hautes pyrénées

Jól beszélni és írni magyarul, ez tehát igazánból: jellemkérdés. Beszélj, kell-é ezen elmélkedni! Keress jó, eredeti, igaz gondolatokat.

A (z) "dance" rímel szavak (mássalhangzó rím)

Írj keményen a szép hazugságról! Csakugyan mesterkélt egy kissé ez a szöveg, ahogy maga a szerző jellemezte írását, de nagyon is értelmes, akad erkölcsi tanulsága is, s ráadásul pillanatnyilag ez a leghosszabb anagramma hazánkban. Bátran megéljenezhetjük alkotóját: vivát! S aki képes arra, hogy felülmúlja ezt a csúcsot, ám tegye meg!

rímelő szót flört fizetett oz társkereső

Névanagrammák Az anagrammakitalálósdiknak számos fajtájuk van, legfőképpen aszerint, hogy miből, illetve mit kell megtalálni, kigondolni, például helynevet, vers- vagy regénycímet, közmondást vagy egyebet, de aszerint is, hogy milyen módon, milyen keretben zajlik le ez az anagrammaművelet: részanagrammákból való visszakövetkeztetéssel, beszédes névjegyek titkának megfejtésével stb.

Az anagrammajáték legkedveltebb változata kétségtelenül a névelrejtés, azaz valamilyen személy nevének — családi vagy teljes nevének — a név anagrammájával való helyettesítése. Így tett a Gargantua halhatatlan írója, François Rímelő szót flört könyvének bizonyos körökre nézve nem éppen hízelgő vonatkozásai miatt ókumlálta ki nevéből az Alcofribas Nasier nevet, s művét ezen a néven adta ki.

Saját rímelő szót flört mesterkedte ki magának a Rose de Pindare álnevet a Rudyard Kipling, A dzsungel könyve világhírű szerzője korai, ifjúkori műveit ezzel az anagrammaálnévvel szignálta: Lip King.

Magyarra így fordíthatnánk: Ajakkirály. Nem vagyunk híján a hazai példáknak sem. Ady Endre, aki — főleg publicisztikai írásaiban — számos álnevet használt, nemegyszer élt az Erdne Yda írói álnévvel, amely nevének anagrammája. Szécsi Margitköltő, aki más költők nevére számos anagrammaverset is írt, magára nemegyszer használta a Tigram Icsész anagrammanevet, sőt, saját németországi magyarok társkeresője önálló verset is komponált, amelynek minden sora nevének betűiből állt össze.

Emlékeztetőül ide is másolom az Egy építkezés története Szécsi Margit nevére című versének kezdő sorait: Cím: Sársziget.